- 46
Dorota Sej-Furmanek - Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego
76-200 Słupsk, Łukasiewicza 1
668 294... 920więcej
- 47
Grażyna Sadowska Tłumacz Przysięgły Języka Rosyjskiego
80-206 Gdańsk, Jaśkowa Dolina 72/10
58 341... 51 02więcej
- 48
Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego Alicja Kubica
80-262 Gdańsk, Dekerta 4a (vis a vis Galerii Bałtyckiej)
58 341... 44 49więcej
- 49
Tłumacz Przysięgły Języka Francuskiego Małgorzata Ryngwelska
89-620 Chojnice, Grunowo 17
502 233... 462więcej
- 50
Biuro Tłumaczeń Krystyna Janicka-Jankowska
tłumacz przysięgły języka włoskiego, włoski: przysięgłe i zwykłe; ustne: symultaniczne i konsekutywne; i pisemne; tłumaczenia zwykłe: ustne i pise
80-299 Gdańsk, Herkulesa 36/3
601 628... 067więcej
- 51
Akte Krzysztof Wiśniewski Biuro Tłumaczeń Jęz. Niemieckiego Tłumacz Przysięgły Jęz. Niemieckiego
Tłumaczenia uwierzytelnione i zwykłe, język niemiecki, specjalizacja: tłumaczenia prawnicze i kolejowe, odręczne pismo gotyckie, język migowy.
80-209 Tuchom, Sosnowa 18
609 508... 569więcej
- 52
Alfa i Omega Elzbieta Zarzycka-Jacewicz Tlumacz Przysiegly Jezyka Szwedzkiego
Tłumaczenia ustne oraz pisemne. Usługi opiekuna dla grup szwedzkich i przewodnika dla grup polskich w Szwecji. Usługi konsultingowe oraz nauczanie.
80-141 Gdańsk, Tarasy 8/2
696 344... 278więcej
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
Tłumacz przysięgły języka francuskiego .Hanna Khatib
Tłumaczenia przysięgłe z języka francuskiego na język polski o odwrotnie. Nauka języka francuskiego na wszystkich poziomach.
76-200 Słupsk, Jesionowa 25
784 049... 001więcej
- 59
Tłumacz przysięgły.
83-000 Pruszcz Gdański, Al. Ks. Waląga 1/2a
508 294... 006więcej
- 60
Tłumacz przysięgły języka angielskiego. Specjalistyczne tłumaczenia pisemne: prawno-ekonomiczne, raporty, prezentacje, marketing, strony www.
80-156 Gdańsk, Focha 12/2
604 569... 001więcej
Tłumaczenia przysięgłe pomorskie
Wybierz miejscowość
Tłumacz przysięgły zajmuje się przekładaniem na inny język dyplomów, certyfikatów i innych... rozwiń
Tłumacz przysięgły zajmuje się przekładaniem na inny język dyplomów, certyfikatów i innych dokumentów oraz daje gwarancje, że będą one honorowane za granicą. Można polegać na jego wiedzy i umiejętności zarówno w przypadku tłumaczeń biznesowych jak i prawniczych. Dlatego prowadząc działalność za granicą i mając kłopoty w zrozumieniu obowiązujących przepisów prawa handlowego czy gospodarczego warto zwrócić się do biura tłumaczeń. Mamy wtedy pewność, że sporządzane przez nie tłumaczenia przysięgłe są poprawne i dokładne. Pozwoli to funkcjonować naszej firmie bez dalszych przeszkód.zwiń
Specjalizacje